Clicky

La experiencia de Articulate Localization

Traducí todos tus cursos sin salir de Articulate 360

Completá el proceso de traducción de cursos de Articulate 360 en menos tiempo y con mayor calidad en los resultados. Te invitamos a comparar los procesos tradicionales de localización con la experiencia optimizada que ofrece Articulate Localization.

Así es el Workflow con Articulate Localization

Olvidate de procesos lentos, intercambios interminables de archivos y problemas para sincronizar idiomas y versiones. Mirá esta demo en español:

Integración nativa con Articulate 360

Más de 70 idiomas con un clic

Con Articulate Localization no hay necesidad de duplicar cursos para cada idioma, ni de gestionar múltiples versiones de un mismo curso.

Validadores sin licencia

Permití que personas ajenas a tu cuenta de Articulate 360 revisen y validen traducciones directamente en Review 360.

Cursos Multidioma

Visualizá, gestioná y publicá tu curso como un solo elemento, sin importar cuántos idiomas incluya.

Soporte de idiomas RTL

La interfaz del curso se adapta automáticamente en idiomas con escritura de derecha a izquierda.

(...) un ejemplo de lo anterior es el proceso de localización que siguió [gran marca global] de 15 semanas para un solo curso. Esto demuestra lo largo y complejo que puede ser un proceso de traducción de cursos sin herramientas específicas como Articulate Localization.
Más efectividad y menores costos

Preguntas Frecuentes

Te recomendamos revisar las FAQs de Localization. Estas son las preguntas más frecuentes de nuestros clientes. El precio del servicio va a depender del paquete de traducciones que elijas, ya que se fija según la cantidad total de traducciones compradas, sin importar la extensión de los cursos.

Artículos relacionados